Акценты английского языка: BBC English, General American и диалекты внутри каждого из них. Как избавиться от акцента Как научится говорить английским акцентом

Акценты, которые характерны для Англии, Шотландии, Северной Ирландии и Уэльса, отличаются друг от друга, и со временем вы сможете начать говорить на одном из них так, что вас примут за местного жителя. Наряду с акцентами существуют манеры, которым вам следует научиться, так как это не менее важно. Здесь вы найдете инструкции по правильной английской речи или так называемого «оксфордского произношения» (RP), распространенного в Южной Англии и Уэльсе, но почти не используемого в современной Великобритании, но среди иностранцев бытует стереотип, что британцы говорят именно так. Изучение RP большей частью посвящено произношению, в то время как в стандартное изучение языка также входят правописание, официальная лексика и стиль.

Шаги

Часть 1

произношение буквы «R»

Часть 2

произношение буквы «U»

Часть 3

твердые согласные

Часть 4

произношение буквы «T»

Часть 5

произношение

    Обратите внимание на то, что есть слова, которые пишутся и произносятся одинаково. Слово «herb» нужно произносить со звуком Н. Слово «been» произносится как «bean», а не «bin» или «ben». В RP «Again» и «renaissance» произносятся как «a gain» и «run nay sänce», при этом «ai» звучит как в слове «pain», а не как в «said». Слова с окончаниями «body» произносятся так же, как пишутся, то есть правильно говорить «any body», а не «any buddy». Но следует использовать короткий британский звук О.

    Имейте в виду, что буква H произносится не всегда. «H» произносится в слове «herb», в отличие от американской версии erb . Однако во многих британских акцентах H в начале слова часто опускается, к примеру, во многих северных акцентах и в акценте «кокни».

    Говорите «bean», а не «bin», когда произносите been . В американском акценте часто произносят bin . В английском акценте обычным вариантом считается been , но в повседневной речи можно чаще услышать «bin», особенно без ударения.

    Обратите внимание на то, что две или более гласных, стоящие рядом, могут составить дополнительный слог. К примеру, обычно слово «road» произносится как rohd , но в Уэльсе некоторыми социальными группами Северной Ирландии оно может произноситься как ro.ord . Некоторые люди даже говорят «reh-uud».

Часть 6

слушать и повторять услышанное

    Слушайте «музыку» языка. Все акценты и диалекты имеют особое звучание. Обратите внимание на тона и ударения англичан. Предложения обычно заканчиваются на высокой ноте, на той же или с повышением? Как меняется тон в обычном предложении? Существует огромная разница в тональности в разных областях страны. Английская речь, в особенности RP, обычно не особо отличается от американского английского на протяжении всего предложения, за исключением того, что ближе к концу фразы немного понижается тон. Но в Ливерпуле и на северо-востоке Англии все совсем по-другому!

    • К примеру, вместо того, чтобы сказать «is he going to the STORE?», скажите «is he GOING to the store?» Следует понизить тон ближе к концу вопросительного предложения, в отличии от повышения тона (повышенный тон распространен в американском и австралийском английском).
  1. Попросите британца четко проговорить хорошо известные предложения: «How now brown cow» и «The rain in Spain stays mainly on the plain» и внимательно прислушайтесь. Характерные для Лондона округленные гласные, такие как «about», в Северной Ирландии произносятся без округления губ.

    Погрузитесь в английскую культуру; то есть окружите себя людьми, которые говорят, живут, ходят и общаются на британском английском. Это самый надежный способ быстро научиться говорить как британец. Скоро вы заметите, что ваше произношение стало намного разнообразнее. Нужно слушать английскую речь – прекрасно подойдет прослушивание BBC (бесплатные радио и телевыпуски новостей в интернете), песни английских певцов или фильмы на английском языке.

  • Наряду с акцентом, обращайте внимание и на такие сленговые слова, как lads или blokes вместо мальчиков и мужчин, birds или lasses (на севере Англии и Шотландии) вместо женщин. Loo обозначает туалет, а bathroom – это комната, где купаются.
  • Как и с любым акцентом, лучший и самый быстрый способ освоить его – это слушать носителей языка и подражать им. Не забывайте, что когда вы были ребенком, вы учили язык, слушая, а затем повторяя слова, пытаясь сымитировать акцент.
  • Легче изучать акценты, слушая людей. Официальный британский акцент очень часто можно услышать на BBC news. Официальная британская речь более четкая и неторопливая по сравнению с американской, но дикторы специально усиливают эти различия, читая новости по ТВ или радио.
  • Когда вы говорите «at all», произносите это как «a tall», но с британским акцентом.
  • Оксфордское произношение (RP) не просто так назвали английским языком Королевы – послушайте, как говорит Ее Величество Королева Елизавета II. Было бы неплохо услышать ее речь в честь Официального открытия Парламента. Она всегда произносит очень длинную речь и у вас будет прекрасная возможность понаблюдать за этим.
  • Не учите больше одного акцента одновременно. Так как эстуарный английский очень сильно отличается от диалекта жителей Ньюкасла, вы очень легко запутаетесь.
  • На территории Соединенного Королевства говорят на сотне различных акцентов, поэтому классифицировать их все как диалекты британского будет неправильным; куда бы вы ни поехали, вы столкнетесь с невероятным множеством различных выговоров.
  • Будьте креативными. Получайте удовольствие от занятий. Расширяйте свои познания, не останавливаясь на достигнутом. Проверяйте свой британский акцент, разговаривая со своими друзьями! Они скажут вам, преуспели вы или нет!
  • Во многих местах существуют свои правила употребления слов. Многие британские термины вы найдете в British dictionary online. Имейте в виду, что за очевидными различиями между такими словами, как tap/faucet, pavement/sidewalk может скрываться иной смысл, что в лучшем случае позабавит местных жителей, а в худшем – они снисходительно отнесутся к вашим попыткам перенять местные слова и выражения.
  • Если вы посетили Англию, то помните, что Оксфордский и Кембриджский университеты – это одно из последних пристанищ традиционного RP и акцента «английской королевы». Однако все большее число студентов говорит на диалектах разных частей не только Британии, но и всего мира, а уроженцы местных городов и окрестностей говорят на своих (весьма характерных) акцентах. Они могут даже оскорбиться, если вы решите, что они говорят «как типичные британцы»; не верьте всеобщему заблуждению, думая, что оксфордский или кембриджский акцент – это то же самое, что RP.
  • Произносите каждое слово ясно и отчетливо, обязательно выдерживая паузу между словами.
  • Совершенствуйте свой британский акцент, используя стандартную программу многих школ по всему миру "Learn the British accent- FAST!" – она доступна в сети прямо сейчас.
  • Съездите в Соединенное Королевство и послушайте настоящую живую речь.
  • У детей лучше развита способность воспринимать различные звуковые частоты, дающая им возможность различать и воспроизводить звуки языков, которые их окружают. Для лучшего овладения акцентом вы должны развивать свой слух, слушая примеры снова и снова.
  • Как только вы поймете принцип работы и начнете слушать британскую речь, постарайтесь читать отрывки из произведений, написанных на диалекте. Это будет интересно и принесет вам пользу.
  • Если вы хотите услышать более современную версию данного акцента, посмотрите пару серий сериалов Жители Ист-Энда и Дуракам везет . Люди продолжают так говорить, особенно рабочий класс на востоке Лондона и в некоторых частях Эссекса и Кента, хотя это более заметно при разговоре с пожилыми людьми.
  • Помните, что акценты Джули Эндрюс или Эммы Уотсон (Гермионы из фильма Гарри Поттер ), которые говорят с правильным произношением (RP), сильно отличаются от акцентов Джейми Оливера и Саймона Коуэлла (Эстуарный английский – вероятно, наиболее распространенный акцент в Южной Англии, где-то между «кокни» и RP) или Билла Коннолли (Глазго).
  • Всегда используйте слова британского английского, если они отличаются от американского английского. Британцы как всегда предусмотрели все, даже различия. В особенности, лучше использовать «rubbish» и «tap», а не «trash» и «faucet». Также лучше (но не обязательно) произносить слово «schedule» с приставкой «sh_», а не «sk_», но вам следует научиться говорить «specialty» с пятью, а не с тремя слогами, как это произносится в Британии (spe-ci-al-i-ty).
  • Развив слух, вы будете говорить на автомате. Когда вы «слышите» звук, вам будет легче его произнести.
  • Еще один метод практики английского, уэльского, шотландского и ирландского акцентов – это смотреть и следить за каким-нибудь ведущим новостей на любом британском новостном канале и повторять за ним. Ежедневный получасовой просмотр намного улучшит вашу речь всего за пару недель.
  • Если вы знакомы с носителем английского языка, попросите его сказать вам пару фраз, чтобы вы услышали их и повторили.
  • Позаботьтесь о своей публике. Если вы хотите, чтобы люди действительно поверили, что вы – британец, вам нужно смотреть глубже, ведь в разных областях говорят по-разному, и вам придется усердно работать, чтобы достичь желаемого.
  • Возможно, вы слышали акцент «кокни» (восточная часть Лондона). Этот акцент весьма необычен для 21 века, но если вы постараетесь его сымитировать, учтите, что лондонские рабочие произносят слова почти нараспев и практически всегда заменяют гласные и убирают буквы, то есть в слове «change» будет слышаться звук «i». Фильмы, снятые по книгам Диккенса, к примеру, «Моя прекрасная леди», могут содержать примеры подобных акцентов.

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Преподаватели английского во всем мире не устают утверждать, что стесняться своего акцента ни в коем случае не нужно. Мы в сайт абсолютно с этим согласны. Но это не значит, что нельзя самосовершенствоваться или пробовать новое. Если вам всегда хотелось говорить, как леди Мэри из «Аббатства Даунтон» или как Одри Хепберн в «Завтраке у Тиффани», - дерзайте!

Выберите, с каким акцентом хотите говорить

Вам больше нравится классическое звучание английского акцента или то, как говорят в Голливуде?

От этого будет зависеть, какие программы вам нужно смотреть и с какими людьми общаться. При желании вы даже можете выбрать акцент конкретного региона.

Найдите своего учителя

Если вы определились со своими предпочтениями - самое время найти своего мастера Йоду.

  • Minoo Anglo Link - Ману дает уроки британского произношения и готовит к международным экзаменам, например, к IELTS General и IELTS Academic.
  • Speak English with Mister Duncan - мистер Данкан - бодрый англичанин средних лет, который создал свой образовательный канал более 8 лет назад. Кроме акцента, он учит живому языку: идиомам, разговорным словам, распространенным сокращениям.
  • BBC Learn English - канал самой крупной британской сети теле- и радиовещания. где преподают английский для всевозможных ситуаций. Среди учителей, в том числе, сам Шекспир.

Для американского английского - эти:

  • Rachel’s English - Рейчел специализируется на американском произношении. Плейлист American English in Real Life представляет собой коллекцию бесед Рейчел с ее друзьями в реальных жизненных ситуациях.
  • Private English Portal - Стив Форд живет в Канаде. Основная фишка его канала - советы по произношению для представителей различных национальностей.
  • Business English Pod - коллекция уроков и подкастов для продвинутых пользователей. Канал специализируется на бизнес-английском.

Проведите работу над ошибками

Многих из нас в школе научили говорить неправильно. Нестрашно, благородные преподаватели с YouTube помогут вам сделать свою речь грамотной и естественной.

Британский английский:

Как вы произносите «bow»? Как «low» или как ’cow’? Джилл - преподаватель с многолетним опытом. В этом видео она разбирает ошибки, которые часто допускают ее студенты.

Американский английский:

Популярные ошибки в произношении слов - В своих видео Алекс пытается создавать атмосферу живого урока. В этом конкретном случае он разбирает слова, в произношении которых студенты чаще всего ошибаются.

Учитесь местным выражениям

Даже если вы исправно выучили грамматику и честно повторяли диалоги из учебника - этого недостаточно для общения с носителем языка. В США и Великобритании есть диалекты, сленг и устойчивые выражения, разобраться с которыми без подготовки ох как непросто.

Возможно, Вы уже знаете, что американский акцент отличается от региона к региону. Жители Южной части США, Нью-Йорка и Калифорнии произносят слова по-разному.

Но если Вы хотите говорить как американец, не волнуйтесь. Мы расскажем Вам простые способы, как выработать и усовершенствовать свой американский акцент.

Но сначала, важный нюанс:

Что делает американский акцент уникальным?

Несмотря на то, что на английском языке говорит более 800 миллионов человек, большинство англоговорящих не являются носителями этого языка. Однако многие изучающие английский язык стремятся выработать выраженный американский акцент.

Американский акцент на самом деле старше британского. Американский акцент, как мы знаем сегодня, изначально принадлежал поселенцам, обосновавшимся на земле, которая потом стала территорией Соединенных Штатов Америки.

Главная особенность, которая отличает американский акцент от британского, заключается в том, что американский акцент «ротический» (за некоторыми исключениями, которые мы обсудим ниже). Это означает, что американцы произносят звук «r» в таких словах, как «hard» (har-d). А те, чей акцент являет неротическим опускают «r» и произносят слово «hard» как hah-d.

Региональные различия в Северной Америке

В разных областях Северной Америки существуют собственные акценты - единого акцента по всей Северной Америке нет. Вот некоторые региональные различия, которые Вы можете встретить в этой стране.

Южный акцент

Южный акцент, также известный как «южный диалект» или «акцент кантри», характеризуется более медленным произношением и сокращением слов. Южные влияния просочились в американскую речь по всей стране.

На Юге, например, говорят git вместо get и lemme вместо let me .

Чтобы получить представление о различиях в американских акцентах, обратите внимание на следующие примеры:

Некоторые школьники, когда не получают желаемого, слышат от своих учителей одну поговорку. В Северной части США она звучит так: «You get what you get , so don’t be upset » (ты получишь только то, что получишь и не нужно расстраиваться).

А на Юге немного по-другому: «You get what you get , so don’t throw a fit» . (ты получишь только то, что получишь и не нужно закатывать истерику). Fit в данном случае имеет такой же смысл, что и слово tantrum.

Где можно услышать южный акцент:

  • в сериалах, которые идут на юге, такие как “True Blood” (Настоящая кровь ).
  • в произведениях американских музыкальных исполнителей в стиле «кантри», такие как Кэрри Андервуд, Линн Раймс и Тим Макгроу.

Среднезападный акцент

Среднезападный акцент, иногда также называемый «Обще-американским» обычно звучит в американской развлекательной индустрии. Его понимают и на нем говорят по всей Америке.

Среднезападный акцент – ротический акцент, который мы уже обсудили выше.

Даже при том, что это обще-американский акцент, его использование варьируется так сильно, что трудно точно определить отличительные особенности по регионам.

Видео-Курс Английского для Начинающих

Видео-Курс Английского для Среднего уровня

Где можно услышать Среднеамериканский или Обще-американский акцент:

  • в национальных новостных программах, таких как CNN.

Новый английский акцент

Новый английский акцент также известен как «бостонский акцент». Этот региональный акцент подразумевает неротическое произношение. Есть одна фраза, которая хорошо демонстрирует его особенность: Pahk yuh cah in hah vud yahd (Park your car in Harvard Yard) – Припаркуйте свой автомобиль во Дворе Гарварда).

Где можно услышать Новый английский акцент:

  • в сериалах или фильмах, идущих в этом регионе, такие как “Family Guy” (Гриффины)

  • в фильмах, показываемых в Бостоне, например, “Spotlight” (В центре внимания) и “Good Will Hunting” (Умница Уилл Хантинг)

Нью-Йоркский акцент

Стереотипный «нью-йоркский» акцент может быть и вымирает, но время от времени все его еще можно услышать у местных жителей. Нью-йоркский акцент также обладает неротическими элементами.

Носители этого акцента могут «скруглять» короткие гласные, например, «father» становиться «faw-thuh», а «dog» превращается в «daw-ug».

Где можно услышать Нью-Йоркский акцент:

  • в гангстерских фильмах, в которых показывают Нью-Йорк, например, “Gangs of New York” (Банды Нью-Йорка) и “Goodfellas” (Славные парни)

  • с этим акцентом говорит один из главный героев сериала «Friends» (Друзья) Джоуи (более подробная информация об этом шоу приводится ниже).

Канадский акцент

Если Вы путешествуете по Канаде, знайте, что канадский английский отличается от американского. Несмотря на то, что в канадской речи также в основном звучит ротический акцент, он имеет ряд отличительных особенностей.

Канадский акцент, как правило, предполагает «схождение caught-cot», то есть такие слова, как caught, со звуком «au» и cot, с коротким звуком «o» произнесётся одинаково.

Канадцы также выделяют двугласные звуки (дифтонги) в некоторых словах. К примеру, слово «about» произноситься как «ah-boot».

Где можно услышать канадский акцент:

  • Канадские новостные каналы, например, CTV .

3 фантастических способа научиться говорить

с американским акцентом

1. Используйте обучающие видео-курсы по постановке американского акцента

В Интернете можно найти достаточно много разных ресурсов, которые помогают изучающим английский язык говорить с американским акцентом. Вот некоторое примеры таких ресурсов:

Speaking Your Best, Inc.,.: Speaking Your Best – это бесплатный онлайн курс, который ведет лицензированный логопед. Существует ряд методик, которые помогают развить нужный акцент носителям разных языков. То есть можно подобрать обучающие материалы, которые будут ориентированы на особенности Вашего родного языка и произношения.

Вы научитесь произносить звуки почти также, как это делают американцы, а еще получите общие рекомендации и подсказки (например, о том, что изучающим английский язык очень важно говорить медленно ).


Let
s Talk : На этом YouTube канале через день появляется новое видео. Цель этого ресурса – помочь изучающим английский язык выработать нейтральный акцент. Их видео содержат полезные подсказки и забавные факты, которые сделают процесс развития акцента веселым и приятным занятием. Наряду с помощью в выработке акцента, Вы также сможете обогатить свой словарный запас и улучшить грамматику.

Чтобы быстрее выучить английский язык, многие изучающие английский язык предпочитают смотреть американские сериалы. Весь диапазон американских акцентов можно услышать в американских шоу, хотя, как правило, там звучит Среднезападный или Обще-американский акцент.

Упомянутые ниже варианты полезны для тех, кто изучает английский язык, потому что они популярны и в них можно услышать повседневный язык. Вы можете найти эти шоу на DVD или онлайн. Возможно некоторые из эпизодов доступны даже на YouTube.

The Simpsons (Симпсоны ): «Симпсоны» – классический американский мультфильм, который идет с 1989 года. Этот мультфильм показывают во всем мире, его герои так популярны, что стали частью американской культуры. Какого американца бы Вы не встретили, он обязательно знаком с «Симпсонами». Некоторые английские обучающие курсы даже включают «Симпсонов» в свою программу.

Friends (Друзья): «Друзья» был (и остается) одним из самых популярных ситкомов в США. Его показывают в Нью-Йорке, а герои этого сериала имеют разное происхождение и, соответственно, особенности речи. Многие темы, которые поднимаются в нем, узнаваемы.

Американские новостные программы – отличное подспорье тем, кто хочет слышать звучание американского произношения. Лучше всего смотреть новостные передачи, в которых рассказывают о событиях внутри страны, ниже Вы увидите несколько примеров. Ведущие таких новостей, как правило, говорят с обще-американским акцентом.

В современном мире гораздо больше людей, которые говорят на английском как иностранном, чем тех, для кого этот язык является родным. Можно сказать, что из собственности Британской короны он перешел в международное общественное пользование. Сейчас, по большому счету, неважно, с каким акцентом вы говорите по-английски, главное — чтобы ваша речь была понятна другим. Тем не менее, если вы уже преодолели уровень Intermediate и научились говорить быстро и грамотно, то наверняка вас посещала мысль о том, чтобы звучать еще и красиво. Как правило, для улучшения произношения за образец берут либо британский, либо американский вариант. Сегодня мы поговорим о первом из них.

Что такое British English?

Все мы слышали прекрасные образцы британского английского — например, в телепередачах ВВС или аудиозаписях к оксфордским учебникам. Но в действительности, то, что мы привыкли считать классическим британским произношением, достаточно редкое явление. Это так называемое Received Pronunciation, т.е. приобретенное произношение, которое появилось в среде аристократии в 18-19 веке и всегда было признаком хорошего образования. В современной Великобритании всего лишь 2-3 % населения использует RP-английский. В основном это актеры, политики, все те же аристократы, преподаватели английского и дикторы ВВС (благодаря им это произношение известно как BBC English).

"I come from not just a household but a country where the finesse of language, well-balanced sentence, structure, syntax, these things are driven into us, and my parents, bless them, are great custodians of the English language."
— Daniel Day-Lewis

Что касается большинства жителей Туманного Альбиона, то разнообразие местных акцентов поражает воображение. Две деревни, находящиеся на расстоянии каких-то двадцати миль друг от друга, могут говорить на совершенно разных диалектах. Существует множество теорий, почему различия в произношении сложились именно таким образом. Среди возможных причин называют домоседство англичан, из-за которого особенности речи развивались в каждой конкретной местности отдельно, не смешиваясь с соседскими из-за нечастых контактов. Еще одним фактором могли быть погодные условия: там, где часто дует холодный ветер, люди неохотно открывают рот и все звуки становятся «уже». В любом случае, местных диалектов настолько много, что для иностранца освоить их просто нереально. Поэтому будем брать пример с образованных сливок общества и осваивать Received Pronunciation Это позволит вам общаться более свободно не только с англичанами, вас с легкостью поймут и те, кто учил английский как иностранный. Что касается местных диалектов, то имеет смысл вникать в подробности какого-то из них, только если вы намерены жить и работать или учиться в Великобритании. Тогда вам стоит приучаться к восприятию акцента той местности, в которой вы собираетесь обосноваться.

Основные фонетические особенности

Одной из самых заметных черт британского произношения является то, что звук [r] произносится только перед гласными. Т.е. в сочетаниях «-or», «-er», «-ir», «-er», «-ur» он обычно не озвучивается. Попробуйте прочитать следующие слова без звука [r] в конце слога или слова:

Father, doctor, porter, fur, sir, border, teacher, purchase, curse, course, early, burden, manager, survivor, curtain, dirty, for, gorgeous, horror, parlour, controller, merchant, mortgage, northern.
"The American language differs from the English in that it seeks the top of expression while English seeks its lowly valleys."
— Salvador de Madariaga

При этом существует так называемый «linking [r]» — звук, который произносится на границе двух слов, если первое заканчивается на букву «-r», а второе начинается на гласную. Можете потренироваться соединять слова на следующих примерах:

Father and son, mother and child, sugar and milk, for us, for example, after all, there is, your eyes, their aunt, four apples, the car is black, teacher of English, bigger orange, proper attention, far away.

Еще одна типичная черта британского английского — это звук [ɒ], который обозначается буквой «o» и произносится в закрытом слоге. В американском английском на этом месте обычно мы слышим звук [ʌ ]. Сможете прочитать данные слова по британским правилам?

Not, dot, hot, stop, shot, shop, bottom, boss, coffee, dog, cod, fog, foster, cotton, got, hop, jogging, lottery, mop, lot, lost, mock, nod, posh, log, top, sock.

Нельзя не отметить такую особенность British English как пропуск звука [t] в некоторых позициях, особенно перед другим согласным. На этом месте слышится как бы небольшая остановка, перерыв в звуковом потоке — это происходит потому, что голосовые связки смыкаются. По-английски это называется «glottal stop». В учебниках и словарях это обычно никак не отражается, но в международной транскрипции существует специальный значок [ʔ] для этого явления. Посмотрите видеоролик , чтобы увидеть и услышать, как это произносится. Попробуйте изобразить это фонетическое явление на таких примерах:

  • fountain ;
  • button ;
  • not now ;
  • department ;
  • pick it up ;
  • let"s start ;
  • what ;
  • but ;
  • get [ɡɛʔ];
  • foot .
"The Americans are identical to the British in all respects except, of course, language."
— Oscar Wilde

Конечно же, существует немало других особенностей произношения, которые лучше осваивать на практике. Если вы хотите освоить британское произношение, берите пример с носителей. Например, на ВВС есть специальный курс Pronunciation Tips , с помощью которого можно отработать навыки произнесения разных звуков. А чтобы в целом воспринять манеру RP English, можно послушать радио ВВС или подкасты с хорошим произношением. Немного практики — и ваш преподаватель английского по Skype будет поражен вашими фонетическими способностями в самом хорошем смысле!

Большая и дружаная семья EnglishDom

Акцент – это особая манера произношения, которую используют люди в той местности, где они проживают. Несмотря на то, что английский язык один для всех, иногда очень сложно понять, что же говорят жители Техаса или коренные британцы.

При изучении английского нужно опираться на стандарт языка, на классический вариант, однако будет неплохо узнать и что-то новое, а именно акценты английского языка. Так называемый British English включает следующие акценты:

  • британский;
  • ирландский;
  • новозеландский;
  • австралийский.

Британский акцент дополнительно делится на следующие диалекты:

  • Received Pronunciation
  • Cockney
  • Estuary
  • Midlands English
  • West Country
  • Northern England
  • Welsh
  • Scottish

Британский акцент является классикой жанра, где не произносится звук [r]. Также есть отличия в употреблении некоторых слов, которые можно услышать только в лексике британцев, например, luggage (Br. English) и baggage (Am.English), biscuit (Br.English) cookie (Am.English). Грамматические конструкции также подверглись изменениям. Так, в Британии используют “I have got”, в то время как в Америке используют “I have”.

Received Pronunciation заметно отличается от всех остальных диалектов английского, т.к. именно этот акцент говорит о хорошем образовании, полученном в престижных школах Великобритании. Еще этот вариант имеет название BBC English. К слову, услышать звучание данного английского можно на радиостанции с идентичным названием.

Следующее видео не оставит никого равнодушным, ведь Вы сможете насладиться 21 акцентом от удивительной Amy Walker, имя которой Вы уже точно никогда не забудете. Здесь речь идет не только об акцентах английского, можно встретить и русский-английский, и чешский-английский, и много чего еще. Вот очень забавный ролик:

Некоторые ученые выделяют 17 региональных акцентов на Британских островах, и все эти акценты можно услышать в исполнении артистичной девушки в следующем видео:

Американский английский тоже не отстает, подразделяясь на:

  • американский;
  • канадский.

В то время как американский включает в себя еще 3 диалекта:

  • базовый американский;
  • восточный тип;
  • южный тип.

Много для себя интересного Вы найдете и услышите в этом замечательном видео, которое обязательно Вам понравится:

Американский английский является очень популярным, многие изучающие иностранный язык хотят звучать как настоящие американцы, что, согласитесь, непросто. Разница с британским английским заключается в том, что практически во всех положениях произносится звук [r]. Звук [o] заменяется звуком , поэтому слова “sorry”, “hot”, “want” будут звучать иначе. Обратите внимание и на такие слова, в которых [t] находится между двумя гласными, например, “better”, “pretty”. В этом случае Вы можете услышать внутри каждого из таких слов не [t], a [d] или нечто среднее между ними. В следующем ролике Вы сможете увидеть все различия между британским и американским английским:

Так как в Америке множество акцентов, характерных практически для каждого штата, американский лексикограф по имени Ноа Вебстер занялся стандартизацией речи, а по его учебникам дети нескольких поколений учились читать и писать. Так и появился General American, который и по сей день воспринимается как американский диалект без ярко-выраженных особенностей. Такую речь можно услышать по радио и телевидению, и каждый из нас поймет ее без особых усилий.

Изучайте иностранный язык и помните, что, несмотря на акценты, все мы говорим на одном и том же английском!

P.S. Сможете определить, с какими акцентами говорят школы "LINGVISTER"? Пишите свои версии в комментариях ниже.